Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mysz f. Pl.: myszy [ZOOL.] | die Maus Pl.: die Mäuse | ||||||
| szmal m. auch: szmalec kein Pl. [ugs.] | die Mäuse - salopp für: Geld | ||||||
| myszka f. [Dim.] Pl.: myszki | kleine Maus | ||||||
| Myszka Miki | Micky Maus - Comicfigur | ||||||
| zabawa w kotka i myszkę [fig.] | das Katz-und-Maus-Spiel Pl.: die Katz-und-Maus-Spiele [fig.] | ||||||
| szara myszka [fig.] | eine graue Maus [fig.] | ||||||
| gruczoł brzuszny [ANAT.] [ZOOL.] | die Bauchdrüse Pl.: die Bauchdrüsen - bei Mäusen, Hamstern | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nic się na to nie poradzi [fig.] | da beißt die Maus keinen Faden ab [fig.] | ||||||
| myszy tańcują, kiedy kota nie czują | ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | ||||||
| myszy harcują, kiedy kota nie czują | ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | ||||||
| natura ciągnie wilka do lasu [fig.] | die Katze lässt das Mausen nicht [fig.] | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które Pron. | die - Relativpronomen, im Plural | ||||||
| która Pron. | die - Relativpronomen | ||||||
| mysi Adj. | Mause... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| bawić się z kimś w kotka i myszkę [fig.] | mit jmdm. Katz und Maus spielen | spielte, gespielt | [fig.] | ||||||
| widzieć białe myszki [fig.] | weiße Mäuse sehen | sah, gesehen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Werbung






